Das deutsche Missverständnis bei der Übersetzung der 12. Sura ( Joseph) , Verse 23-24 ( Hätte Joseph sich ja nun mit ihr eingelassen ? )
Das deutsche Missverständnis bei der Übersetzung der 12. Sura ( Joseph) , Verse 23-24 ( Hätte Joseph sich ja nun mit ihr eingelassen ? )
الملخص
يتناول البحث دراسة ترجميه حول ترجمة ايتين 23 و 24 من سورة يوسف من خلال التركيز على الفعل ( هم ) و الأداة ( لولا ) ومدى تاثيرهما في تحديد معنى الاية الكريمة فيما اذا كان النبي يوسف قد هم بامراءة العزيز ام لا فيتناول البحث اولا تعرف بالفعل هم في اللغة العربية و بعد ذلك يتطرق الى بيان معنى الاداة ( لولا ) و وضيفتها في اللغة العربية بعد ذلك نستعرض اهم الاحداث التي دارت بين النبي يوسف ( ع ) و زوجة العزيز لبين موقف كلا منهم. بعدا يسترعرض البحث مجموعة مختارة من التراجم الى اللغة الالمانية منها المانية ومنها ترجمة لجامعة الازهر و ترجمة مجمع الملك فهد وبعدها نسترض النتائج التي توصلنا لها.
التنزيلات
منشور
2020-03-01
إصدار
القسم
المقالات