مشاكل التعدي والمبني للمجهول في اللغة العربية والأنكليزية
مشاكل التعدي والمبني للمجهول في اللغة العربية والأنكليزية
DOI:
https://doi.org/10.58564/ma.v14i37.1699الكلمات المفتاحية:
الكلمات المفتاحية: الأفعال المتعدية، الأفعال اللازمة، التعدية في اللغة العربية، التعدية في اللغة الإنجليزية، الصيغ المبنية للمجهول.الملخص
يستعرض هذا الملخص أوجه التشابه والاختلاف بين الأفعال المتعدية، اللازمة، والمبنية للمجهول في اللغتين العربية والإنجليزية. ويُبرز أن كلا اللغتين تشتركان في بعض الخصائص، مثل إمكانية حذف المفعول به دون تغيير نوع الفعل، والحاجة إلى مكملات ظرفية في بعض الحالات لتوضيح المعنى. ومع ذلك، فإنهما تختلفان بشكل كبير من حيث البنية والوظيفة، حيث يمكن تصريف الأفعال اللازمة في اللغة العربية إلى أفعال متعدية بطرق متعددة، بخلاف اللغة الإنجليزية. كما أن ترتيب الكلمات في الجملة الإنجليزية يؤثر على تحديد الفاعل والمفعول به، بينما يعتمد ذلك في العربية على الحركات الإعرابية (الكسرة، الضمة، الفتحة).
تتناول الدراسة أيضًا تشكيل المبني للمجهول في كلا اللغتين من حيث البنية والوظيفة. وتُظهر أن اللغة الإنجليزية تتطلب وجود "فاعل" في الجملة لتحديد القائم بالفعل، بينما يتميز البناء للمجهول في العربية باختلافات في البنية مثل استخدام الحركات الإعرابية. بالإضافة إلى ذلك، تمت دراسة البناء الفعلي للمبني للمجهول في كلتا اللغتين بشكل متزامن.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.